第三十六期——商务词汇(十五)
copyright licensing business 版权贸易 exclusive right to purchase and sell 包购包销
 annexation and reorganization of enterprises 企业兼并重组
 guaranteed stock 保息股票
 retaliatory duty 报复性关税
 policy of tightening control over expenditure and credit 财政、信贷双紧方针
 balance allocation 差额拨款
 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理
 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共
 wait to buy with cash in hand 持币待购
 fully utilize both domestic and international markets and resources 充分利用两个市场,两种资源
 steering committee 筹划指导委员会
 foster integration with the global economy 促进全球经济一体化
 sell at a price lower than the purchasing price 倒挂销售
 trickle-down economy 滴入式经济
 Trade and Investment Liberalization and Facilitation 贸易和投资自由化和便利化
 T-bond discount loans 国债贴息贷款
 an honest, diligent, pragmatic and efficient government 廉政、勤政、务实、高效政府
 bellwether 领头羊
 currency retention scheme 货币留成制度
 city specifically designated in the state plan 计划单列市
 Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Keep pace with the times 解放思想、实事求是、与时俱进
 来源:中华人民共和国商务部
[b]编辑推荐[/b]
页:
[1]




